Haņu imperators Mins godāja savu skolotāju un ieklausījās padomdevējos

Otrais Austrumu Haņu dinastijas imperators Liu Džuans (28.-75. g.) pēc nāves tika dēvēts par Haņu imperatoru Minu. „Min” ķīniešu valodā nozīmē „izpratne” vai „gaišs”.

Tieši imperatora Mina valdīšanas laikā (57.-75. g.) Ķīnā sāka izplatīties budisms. Sekojošie stāsti uzskatāmi demonstrē viņa cieņpilno attieksmi un vēlmi uzklausīt padomu.

Imperators Mins no Austrumu Haņu dinastijas (Susu / Epoch Times)

Cieņa pret skolotāju

Liu Džuans jau kopš bērnības apguva Konfūcija mācību un studēja „Augstāko grāmatu” (konfūciešu klasiskā grāmata, pazīstama arī kā “Šanšu”) skolotāja Huaņ Žuna vadībā. Kļuvis par imperatoru, Liu Džuans turpināja izrādīt cieņu savam skolotājam.

Imperators bieži vien ielūdza Huaņu pie sevis, lai mācītos. Huaņam vienmēr tika ierādīta goda vieta, un imperators Mins personīgi pasniedza skolotājam grāmatu.

Kad citi mācekļi uzdeva jautājumus, Huaņs – aiz cieņas pret imperatoru – atbildēja, stāvot kājās.

Imperators Mins tūlīt pat apturēja Huaņu ar vārdiem: „Mēs visi šeit esam mācekļi, un jums nav jāstāv kājās.”

Pirmais budistu templis Ķīnā

Reiz imperators Mins nosapņoja, ka pilī ieradies liela auguma zeltā mirdzošs cilvēks ar gaismas loku virs galvas. Tikko imperators Mins grasījās viņu uzrunāt, tas pēkšņi pacēlās gaisā un aizlidoja Rietumu virzienā.

Nākamajā dienā imperators Mins pastāstīja par sapnī redzēto saviem padomdevējiem. Viens no padomdevējiem pastāstīja, ka Rietumos ir dievs, saukts par Budu, un viņa ķermenis ir zelta krāsā.

64. gadā imperators Mins nosūtīja sūtņus uz Tiaņdžu (Indijas ziemeļrietumos), lai tie savāktu informāciju par budismu. Vēlāk viņš Afganistānā tikās ar diviem Indijas budistu mūkiem un pārliecināja viņus doties uz Ķīnu, līdzi ņemot savus svētos rakstus, relikvijas un Budas statuetes. Tas viss atceļoja uz Ķīnu divu baltu zirgu mugurā.

68. gadā, godinot budisma svētos rakstus un mūkus, imperators Mins netālu no galvaspilsētas Luojanas uzcēla pirmo budistu templi Ķīnā. Tas tika nosaukts par Baltā Zirga templi.

Mūki apmetās uz dzīvi templī un iztulkoja budisma svētos rakstus ķīniešu valodā.

Baltā Zirga templis Luojanas pilsētā, Henaņas provincē (Epoch Times).

Pils celtniecības plānošana tiek pārtraukta sausuma dēļ

Imperators Mins savam priekam gatavojās uzsākt Ziemeļu pils celtniecību.

Togad bija liels sausums. Ministrs nosūtīja imperatoram vēstuli, kurā ziņoja: „Šobrīd zemnieki cieš no sausuma, bet Jūs gatavojaties uzsākt Ziemeļu pils celtniecību. Tādā gadījumā apūdeņošanas jautājums tiks atstāts novārtā; kā gan cilvēki spēs izdzīvot? Agrākos laikos valdnieki pārāk neuztraucās, ja viņu pašu dzīves apstākļi tika ierobežoti, gluži otrādi, viņi visu vērību veltīja tautas labklājībai. Jūsu Majestāte, ko Jūs par to domājat?”

Imperators Mins nekavējoties apturēja visus celtniecības sagatavošanas darbus un atvainojās ministram.

Pēc divām dienām sākās stipras lietusgāzes, un sausums beidzās.

Cilvēki par to sprieda: „Imperators uzklausīja padomu, un tas aizkustināja Debesis.”


Raksts franču valodā: http://fr.clearharmony.net/articles/a119401-L%E2%80%99empereur-Ming-fondateur-de-l%E2%80%99age-d%E2%80%99or-des-Han-orientaux.html


Jūs tiekat laipni aicināti izdrukāt un izmantot visus Clearharmony mājas lapā publicētos rakstus un to saturu, tomēr lūdzam atsaukties uz pirmavotu.