Ķīniešu idioma 集思廣益 (jí sī guǎng yì), kura burtiski nozīmē „kopīga apspriešana nes lielāku labumu”, norāda uz to, cik lielu labumu var nest visu viedokļu apkopošana un kopīga ideju apspriešana.
Džuge Lians augstu vērtēja savu padoto ieteikumus. Viņa birojs bija zināms kā vieta, kur tiek uzklausīti visi viedokļi. (Ilustrācija: Ketrīna Čana, Epoch Times). |
Idioma ir cēlusies no stāsta par stratēģi un valstsvīru Džuge Lianu, kas atrodams romānā „Trejvalstu vēstures atstāstījums”, kurā ietverta Ķīnas vēsture Austrumu Haņu un Trejvalstu laikmetā (184. – 280.g.).
Džuge Lianam bija nozīmīga loma karavadoņa Liu Beja dzīvē. Viņš palīdzēja Liu izveidot Šu valsti, kura kļuva par vienu no trim lielākajām valstīm tajā laikā.
Kad Liu dēls mantoja troni un Džuge ieņēma pirmā ministra amatu, viņš praktiski kļuva par galveno valsts pārvaldītāju.
Džuge turpināja nepagurstoši strādāt un uzticīgi kalpot valstij un jaunajam imperatoram, ieklausoties arī padoto viedoklī.
Valsts pirmā ministra birojs kļuva zināms kā vieta, kur tiek uzklausīti visi viedokļi.
Džuge teica: „Ikviens var nākt pie manis un piedalīties valsts lietu apspriešanā. Tas ir nepieciešams, lai kopīgi apdomātu kādu jautājumu un uzzinātu vairākus viedokļus. Uzklausot padomus un pieņemot noderīgus ieteikumus, mēs varam sasniegt labākus rezultātus un imperatora galms strādās efektīvāk.”
Redzot Džuge patieso sirsnību, viņa padotie arī pievērsa lielu uzmanību valsts lietām. Ja viņu uzskati nesakrita ar Džuge domām, viņi nevilcinājās atklāti paust savu redzējumu.
Džuge savukārt augsti cienīja un slavēja šos ierēdņus, kuriem pietika drosmes izteikt savas idejas un uzskatus.
Pateicoties tam, ka Džuge bija atvērts citu viedokļiem un patstāvīgi uzklausīja savus padotos, viņa pārdomātās valsts pārvaldes laikā Šu Haņu valsts nostiprinājās un uzplauka.
Raksts turku valodā: http://tr.clearharmony.net/articles/a113342-Cin-Deyimleri-ve-Hikayeleri-Kolektif-Bilgelik-Genis-Fayda-Saglar.html
* * *
Jūs tiekat laipni aicināti izdrukāt un izmantot visus Clearharmony mājas lapā publicētos rakstus un to saturu, tomēr lūdzam atsaukties uz pirmavotu.