Džu Jifanas kundzi, kura dzīvo Sičuaņas provinces Čendu pilsētā, 2006. gada 25. aprīlī no darba vietas ar varu aizveda Ķīnas komunistiskās partijas (ĶKP) aģenti. Viņai tika piespriests septiņus gadus ilgs ieslodzījums Čuaņsji cietumā. 2008. gada novembrī pēc nepārtrauktas spīdzināšanas cietumā viņai parādījās tūska un nieru nespēja. Viņas mugura un kājas bija tika ļoti uzpampušas, ka viņa nevarēja izkāpt no gultas. Viņas vēders arī bija spēcīgi uzpampis.
Vienu dienu cietuma vadība nosūtīja Džu kundzi uz Sabiedriskās drošības biroja Policijas galveno slimnīcu. Viņas stāvoklis bija kritisks, un viņa tika nosūtīta atpakaļ uz cietumu, jo slimnīca nevēlējās uzņemties atbildību par viņas nāvi. Cietuma amatpersonas paziņoja, ka, ja viņa vēl joprojām nepiekritīs atteikties no Faluņgun prakses un neuzrakstīs nožēlošanas pazinojumu [1], tad viņa nekad netiks atbrīvota, pat ja viņa cietumā nomirs.
Džu Jifanas kundze ir 45 gadus veca. Viņa strādāja par ierēdni Čendu pilsētas biroja nodaļā Guanjuaņas pilsētā. Viņa sāka praktizēt Faluņgun 1997. gadā un ļoti īsā laikā izveseļojās no savām slimībām. 2000. gada 26. februārī, kad viņa policijai skaidroja faktus par Faluņgun un vajāšanām, viņu ar viltu tika aizvesta uz Huanvadzje drošības biroju. Vēlāk viņa tika ieslodzīta Lianhua ciemata aizturēšanas centrā un ieslēgta dzelzs krātiņā.
Viņas ieslodzījuma laikā policisti no Huanvadzje drošības biroja, Jinmeņkou drošības biroja un aizsardzības brigādes okupēja Džu kundzes mājas. Viņi ēda, dzēra un spēlēja kārtis viņas mājās, un dienu un nakti atstāja ieslēgtu gaisa kondicionieri un gaismas. Viņi arī nozaga viņas dēla datoru, printeri, magnetofonu un Faluņgun grāmatas. Viņi sabojāja viņas mēbeles un piespieda dēlu aiziet no mājām.
2001. gada 5. martā vairāk nekā desmit cilvēku, ieskaitot Jinmeņkou drošības biroja policistus un ielas komitejas darbiniekus, ielauzās Džu Jifanas kundzes mājās un ar varu novilka viņu lejā pa trepēm no trešā stāva un iegrūda mašīnā, kas gaidīja pie ārdurvīm. Viņi ieslodzīja viņu uz 20 dienām tā dēvētajā „juridiskās izglītības klasē” un lika viņai piedalīties smadzeņu skalošanas seansos.
2002. gada februārī, kad jau tuvojās Jaunā gada diena, ĶKP birojs Guanjuaņas pilsētā rīkoja smadzeņu skalošanas seansus. „Ofisa 610” [2] aģenti un policisti no Valsts drošības biroja un Sabiedriskās drošības biroja devās uz Čendu pilsētu, lai mēģinātu arestēt Džu kundzi. Kāds labs cilvēks viņu pabrīdināja, un viņa aizgāja no mājām, lai izvairītos no aresta.
2002. gada 29. septembrī, kad Džu kundze pildīja izsūtamā pienākumus, nez no kurienes uzradās policisti un no aizmugures nogāza viņu zemē, un ievilka viņu taksometrā. Viņa tika aizvesta uz Dzjuliti drošības biroju un spīdzināta tur 10 stundas. Vēlāk, ap 1.00 naktī, viņa tika nogādāta Čendu pilsētas aizturēšanas centrā.
2004. gada jūlijā un augustā policija uzlika Džu kundzei mājas arestu. Tikai tad, kad viņa ielas komitejai izskaidroja faktus par Faluņgun, policisti aizgāja no viņas mājām. 2005. gada oktobrī Guanjuaņas pilsētas „Ofiss 610”, Valsts drošības birojs un Sabiedriskās drošības birojs piespieda viņu uz pusgadu aiziet no mājām.
Policijas vajāšanas pret Džu kundzi ir izpostījušas viņas ģimeni. Viņas tēvam, kurš bija ļoti nobijies un noraizējies par savu meitu, pasliktinājās veselība, un vēlāk viņš nomira.
2006. gada 25. aprīlī, ap 2.40 pēcpusdienā, policisti no Guanjuaņas pilsētas Sabiedriskās drošības biroja atkal arestēja Džu Jifanas kundzi. Kopā ar Čendu pilsētas Sabiedriskās drošības darbiniekiem viņi pārmeklēja viņas mājas un ieslodzīja viņu Guanjuaņas pilsētā.
2006. gada 8. oktobrī Guanjuaņas pilsētas tiesa piesprieda Džu kundzei septiņus gadus ilgu ieslodzījumu cietumā. Šobrīd viņa ir ieslodzīta Čuaņsji cietuma 6. sieviešu nodaļā.
Paskaidrojumi:
1. „Nožēlošanas paziņojums”: šajā paziņojumā praktizētājam liek atzīt nožēlu par Faluņgun praktizēšanu, apsolīt atteikties no Faluņgun un nekad vairs nesatikties ar citiem praktizētajiem, un nedoties uz Pekinu ar apelāciju Faluņgun aizstāvībai.
2. "Ofiss 610" – organizācija, kas izveidota speciāli Faluņgun vajāšanai. Tai ir absolūta vara katrā Ķīnas komunistiskās partijas administrācijas līmenī, kā arī visās citās politiskajās un juridiskajās sistēmās.
* * *
Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a47767-article.html
Jūs tiekat laipni aicināti izdrukāt un izmantot visus Clearharmony mājas lapā publicētos rakstus un to saturu, tomēr lūdzam atsaukties uz pirmavotu.