Ķīniešu idiomas ir ķīniešu vēstures esence un gudrība. Ilustrācija: Ju Čailds / The Epoch Times |
Ķīniešu idiomas Čenjui 成语 ir nenovērtējams mantojums, kas dziļi sakņojas tradicionālajā kultūrā, padarot ķīniešu valodu daudz spēcīgāku, daudzfunkcionālāku, kas savukārt, dara šo valodu vēl aizraujošāku. Ķīniešu idiomas ir valodas esence, civilizācijas mantojums, tautas gudrība un ķīniešu vēsture miniatūrā.
Idiomas ir vārdi, frāzes un izteicieni ar pārnestu nozīmi, kuri kļūst saprotami teksta koplietojumā. Ķīniešu idiomas nes sevī ļoti dziļu saturu.
Ir apmēram 14 000 idiomas, kuras ir iekļautas 2000. gadā publicētajā Sun Junpei „Idiomu vārdnīcā”. Tās ir vairāk vai mazāk iegājušas sadzīvē un tiek praktiski pielietotas. Dažās idiomu vārdnīcās ir iekļautas pat dažas fabulas un sakāmvārdi.
Senākie idiomu stāsti ir nākuši no Karojošo valstu perioda ( 475 - 221 g. p.m.ē.)
Ķīniešu idiomas nes lielāku vēsturisku nokrāsu un tās piedāvā vairāk literāro alūziju. Citu tautu valodās ir grūti atrast precīzu ekvivalentu ķīniešu idiomām, kurās ietverts daudz vairāk un kuras ar analoģiju palīdzību sniedz vairāk. Piemēram, Jui Boja un Džun Dzicji “高山流水”, Gao (gao, augsts) Shan (šaņ, kalns) Liu (liu, plūstošs) Shui (šui, ūdens)” ( metafora par pilnīgu savstarpēju saprašanos un dvēseļu vienotību).
Vēstures gaitā bagātinoties un izplatoties no mutes mutē, katra ķīniešu idioma savā saturā ir kļuvusi dziļa, jēgpilna, skaidra un kodolīga, un tas ļauj cilvēkiem uzzināt vairāk par ķīniešu vēsturi un principiem. Turklāt, tās precīzi un spilgti apraksta ķīniešu tautas uzskatus par dzīvi, sabiedrību un citām filozofiskām atziņām. Piemēram, “明辨是非” Ming (min, skaidri) Bian (biaņ, atšķirt) Shi (ši, pareizi) Fei (fei, nepareizi)” – skaidri atšķirt patiesību no meliem, labo no ļaunā.
Ķīniešu idiomas atspoguļo tradicionālās ķīniešu kultūras iezīmes, un tajās izpaužas ķīniešu humānisma kultūras attīstība daudzu tūkstošu gadu garumā, kas ļāva tradicionālajai ķīniešu morālei un principiem dziļi iesakņoties cilvēku prātos.
Clear Harmony interneta mājas lapas latviešu valodas versijas redakcija ir izvēlējusies vairākus vispazīstamāko idiomu stāstus, ar kuriem vēlas iepazīstināt savus lasītājus. Lai lasītājam būtu vieglāk izprast, katrā idiomā ir ietverts stāsts, tās pielietojums un ilustrācija.
* * *
Jūs tiekat laipni aicināti izdrukāt un izmantot visus Clearharmony mājas lapā publicētos rakstus un to saturu, tomēr lūdzam atsaukties uz pirmavotu.