Deutsche Welle (DW) mājaslapas vācu valodas apmācības sadaļā nesen tika publicēts materiāls par Faluņgun praktizētāju no Ķīnas, kurš iemācījies vācu valodu un pastāstījis par to, kāda bijusi viņa dzīve pirms pārcelšanās uz Vāciju.
Ekrānuzņēmums no DW mājaslapas, kurā publicēts raksts par Faluņgun praktizētāju Guo Dzjuifena kungu. |
Guo Dzjuifena kungs, kurš pastāstīja, ka iemācījies vācu valodu, lai labāk integrētos Vācijas sabiedrībā, uzsvēra kraso kontrastu starp piedzīvoto Ķīnā un situāciju Vācijā. Reiz viņš tika spīdzināts un piespiests strādāt verga darbu Ķīnas piespiedu darba nometnē 15 stundas dienā bez samaksas, – tikai tādēļ, ka viņš praktizēja Faluņgun pilnveidošanās praksi, kas Ķīnā kopš 1999. gada ir aizliegta. Šodien Vācijā Guo kungs ir elektroinženieris.
Guo kungs atzina, ka pirmajā dienā Vācijā viņu pārņēmusi satriecoša brīvības izjūta.
Pirmo reizi Guo kungs atbrauca uz Vāciju komandējumā 2008. gadā, kad Ķīnā norisinājās Olimpiskās Spēles. Uz viņu dziļu iespaidu atstāja Bodenezera apkaime un Alpu kalni, protams, lielu lomu spēlēja arī brīvības sajūta, un viņš palika Vācijā.
Ķīnā par to, ka viņš atteicās pārstāt praktizēt Faluņgun, viņš četras reizes tika arestēts un trīs reizes nosūtīts uz piespiedu darba nometnēm, kur viņš kopumā pavadījis 450 dienas. Kad pirmajā dienā Vācijā Guo kungam bija iespēja parkā izpildīt Faluņgun vingrojumus, viņš bija saviļņots līdz asarām. Tad arī viņš pieņēma šo svarīgo lēmumu — palikt Vācijā.
Intervijā Guo kungs pastāstīja, ka augstu novērtē vācu kultūrā pieņemtās labās manieres, jo, viņaprāt, tās rada stabilu pamatu godīgumam, labestībai, taisnīgumam, pieklājībai un gudrībai. Guo kungs teica, – ir ļoti skumji, ka Ķīnas komunistiskā partija Ķīnas kultūrā šo pieklājību ir iznīcinājusi.
Guo kungs sacīja, ka viņa kvēlākā vēlēšanās ir redzēt, ka brīvība, kādu viņš bauda Vācijā, tiktu atgūta arī Ķīnā. Neskatoties uz savu sāpīgo pagātnes pieredzi, Guo kungs saglabā pozitīvu nostāju, jo Faluņgun viņam dāvājis dvēseles mieru un tolerances spēku.
Viņa mīļākais teiciens vācu valodā no Gētes poēmas skan: „No akmeņiem, kas mētājas pie kājām, var uzbūvēt skaistu ceļu.”
Avots: Deutsche Welle Website Features a Falun Gong Practitioner
* * *
Jūs tiekat laipni aicināti izdrukāt un izmantot visus Clearharmony mājas lapā publicētos rakstus un to saturu, tomēr lūdzam atsaukties uz pirmavotu.