Citātu izlase no „Dzuo komentāriem”: vēsturiskais pamats izpratnei par Faluņ Dafa (ceturtā no četrām daļām)

Pirmā daļa.
Otrā daļa.
Trešā daļa.

„Dzuo komentāri” jeb „Dzuo Džuaņ” ir senās Ķīnas vēsturiskās prozas piemineklis par notikumiem Pavasaru un Rudeņu periodā. Leģenda vēsta, ka to sastādījis Lu valsts (mūsdienu Šaņdunas province) oficiālais vēsturnieks Dzuo Cjumins. „Dzuo komentāros” aptverts laika posms no 722. līdz 468. gadam pirms mūsu ēras, un tajā galvenokārt aprakstīti šī laikmeta politiskie, ekonomiskie, kultūras, diplomātiskie un militārie notikumi.

„Dzuo komentāros” aprakstīti arī debesu principi, dievišķā iedvesma un kosmiskās zīmes, turklāt komentēti arī dažādi sociālās dzīves aspekti, kurus autors uzskatījis par pieminēšanas vērtiem.

Daudzi ķīniešu teicieni un idiomas, kas sastopami „Dzuo komentāros”, ir veicinājuši tradicionālās kultūras un morālo vērtību izplatīšanos, kas bijis ļoti noderīgi, jo ielika pamatus tam, ka šodien dzīvojošie cilvēki spēj saprast Faluņ Dafa.

Turpinājumā seko šī ķīniešu klasiskā darba citātu apkopojums.

30. Kad amatpersonas zaudē uzticību, atnāk nelaime. Bez atbalstītājiem pilnīgi noteikti paredzama bojāeja. („Sji valdīšanas 14. gads” no „Dzuo komentāriem”)

31.Valsts sabrūk, ja tās amatpersonas kļūst korumpētas. Ierēdņi zaudē tikumību, kad ar augstākstāvošo ziņu dod un pieņem kukuļus. („Huaņa valdīšanas 2. gads” no „Dzuo komentāriem”)

32.Valsts piedzīvo uzplaukumu, ja valdnieki pasargā savu tautu no ciešanām, tas ir svētīgi. Valsts iet bojā, ja valdnieki izturas pret saviem ļaudīm ar necieņu, nicinājumu un nekaunību, tas nes valstij postu. („Imperatora Ai valdīšanas 1. gads” no „Dzuo komentāriem”)

33. Ja jūs mīlat bērnus, jums jāmāca viņiem būt tikumīgiem un nav jāpieļauj, ka viņi morāli pagrimst. („Jiņa valdīšanas 3. gads” no „Dzuo komentāriem”)

Avots: http://en.minghui.org/html/articles/2016/8/17/158296.html

* * *

Jūs tiekat laipni aicināti izdrukāt un izmantot visus Clearharmony mājas lapā publicētos rakstus un to saturu, tomēr lūdzam atsaukties uz pirmavotu.